Nomenklatur & Systematik

Familie

Araceae

Gattung (botanisch) / Sektion

Arum

Artname (botanisch)

Arum maculatum L.

Synonyme (botanisch)

Arisarum maculatum (L.) RAF., Arum alpinum ssp. pyrenaeum (DUFOUR) NYMAN, Arum byzantinum BLUME, Arum heldreichii ORPH. ex BOISS., Arum immaculatum (RCHB.) RCHB., Arum immaculatum (RCHB.) SCHOTT, Arum italicum var. amoenum ENGL., Arum italicum ssp. byzantinum (BLUME) NYMAN, Arum italicum var. byzantinum (BLUME) ENGL., Arum maculatum var. flavescens MELZER ex JANCH., Arum maculatum f. flavescens MELZER ex RIEDL, Arum maculatum f. flavescens RIEDL, Arum maculatum var. heldreichii (ORPH. ex BOISS.) NYMAN, Arum maculatum var. immaculatum RCHB., Arum maculatum f. immaculatum (MUTEL) TOPA, Arum maculatum var. karpatii TERPÓ, Arum maculatum var. malyi (SCHOTT) NYMAN, Arum maculatum var. pyrenaeum (DUFOUR ex LAPEYR.) P.FOURN., Arum maculatum ssp. pyrenaeum (DUFOUR) NYMAN, Arum maculatum f. roseum (GREMBL. ex ENGL.) RIEDL, Arum maculatum f. scolopendriforme PRISZTER ex HORVAT, Arum maculatum f. spathulatum TERPÓ, Arum maculatum var. tetrelii CORB., Arum maculatum f. tetrelii (CORB.) TERPÓ, Arum maculatum var. tetrellii CORB., Arum maculatum var. vulgare (LAM.) ENGL., Arum maculatum var. zeleborii (SCHOTT) NYMAN, Arum malyi SCHOTT, Arum orientale ssp. amoenum (Engl.) R.R.MILL, Arum pyrenaeum DUFOUR, Arum trapezuntinum SCHOTT ex ENGL., Arum vernale SALISB., Arum vulgare LAM., Arum vulgare var. albovenosum DC., Arum vulgare var. immaculatum GRAY, Arum zeleborii SCHOTT

Gattung (deutsch)

Aronstab

Artname (deutsch)

Gefleckter Aronstab

Andere Artnamen & Volksnamen (international)

Aasblume (ger.), Adam and Eve (engl.), Adder's meat (engl.), Adder's root (engl.), Aronkraut (ger.), Arum (engl.), Arum lily (engl.), Arum tacheté (franz.), Bobbins (engl.), Chindlichrut (swiss), Chrippenkindli (swiss), Common arum (engl.), Cows and bulls (engl.), Cuckoo-pint (engl.), Cuckoo-plant (engl.), Cuckoopint (engl.), Devils and angels (engl.), Dittichrut (swiss), Entenschnabel (ger.), Eselsohr (ger.), Friar's cowl (engl.), Gefleckter Deutscher Ingwer (ger.), Gemeiner Aronstab (ger.), Gigaro scuro (ital.), Gouet (franz.), Heckenpüppchen (ger.), Jack in the pulpit (engl.), Johanneshaupt (ger.), Katzenpis (ger.), Kesselfallenblume (ger.), Lamb-in-a-pulpit (engl.), Lords-and-ladies (engl.), Magenkraut (ger.), Naked boys (engl.), Pfingstblume (ger.), Ronechrut (swiss), Ronenkraut (ger.), Schlangenbeer (ger.), Snakeshead (engl.), Stanitzelblume (ger.), Starch-root (engl.), Stinkblume (ger.), Teigkraut (ger.), Teufelhütchen (ger.), Trommelschlägel (ger.), Trommelschlegel (ger.), Wake-robin (engl.), Wild arum (engl.), Zahnkraut (ger.), Zehrwurz (ger.)